请各位高手帮我翻译以下这个句子并从英语教学的角度对这个句子进行分析。

请各位高手帮我翻译“Hyde School founder Joseph Gauld claims success with the program at the $18,000-a-year high school in Bath,Maine,which has received considerable publicity for its work with troubled youngsters"并从英语教学的角度帮我分析这个句子,如句型,语法,词汇,句子结构等方面。答得好还可以追加分数啊

Hyde School founder Joseph Gauld claims success with the program at the $18,000-a-year high school in Bath,Maine ,which has received considerable publicity for its work with troubled youngsters"
(1)主语是:Hyde School founder Joseph Gauld 【Hyde School 的创始人Joseph Gauld 】
(2)谓语是:success with the program at the $18,000-a-year high school in Bath,Maine
其中with后面的全都是success的定语
意思是【在Bath,Maine(地名)里,年学费18,000美元的高校的研究项目的成功】
(3)定语从句是:which has received considerable publicity for its work with troubled youngsters,意思是【因为针对问题青年的工作而备受关注】

句型及搭配:
【success with】...方面的成功
【receive considerable publicity for】因...而备受关注

句子翻译为:
Hyde学校的创始人Joseph Gauld说道,在Bath,Maine里对年学费为18,000美元的高校的研究项目的成功,已经因为它针对问题青年的工作而备受关注了。

希望帮到你,满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢~~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-10-29
其实这个句子很简单,就是which引导的定语从句,如果是非限定性定语只能用which不能用that(此为非限定性定语从句,标识是前面的逗号)。 海德学校的创建者-Joseph(同位语)Claims success with宣称。。。成功,received considerable publicity for 因。。。而备受关注。具体参考以下链接。http://baike.baidu.com/view/576408.htm (非限定性定语从句) http://baike.baidu.com/view/56536.htm(定语从句)
祝好!追问

如果可以的话 能帮忙翻译一下?如果是网上自动翻译的...就不用了哈

追答

海德学校的创建者Joseph宣称他在巴思,缅因州对问题少年每学年收学费18000$的项目成功,此举动备受社会关注。