懂日语的朋友帮看一下这个截图写的是什么,只知道是一首日文歌曲,知道的请告诉我名字

懂日语的朋友帮看一下这个截图写的是什么,只知道是一首日文歌曲,知道的请告诉我名字

<涙そうそう>在这首歌中念なだそうそう ...,按字面读是なみだそうそう
冲縄の言叶で「涙がぽろぽろこぼれ落ちる」という意味である

是用冲绳的语言表达的一首日文歌,意思是眼泪刷刷得流,止不住得流。
一般认为演唱者是夏川りみ,冲绳人。
也有说法是原唱者是森山良子,她为了纪念22岁早逝的兄长,写下了这首歌的歌词,作曲则是来自冲绳石垣岛的民谣团体BEGIN。森山良子和BEGIN都分别演唱过这首歌曲,但没造成太大回响,反而是2000年复出的夏川里美重新赋予了《泪光闪闪》这首歌新的生命。

歌词及翻译:

古いアルバムめくり---我在古旧的相簿中
ありがとうってつぶやいた---反反复复地说谢谢
いつもいつも胸の中---感谢一直一直在心中
励ましてくれる人よ---给予我鼓励的人

晴れ渡る日も 雨の日も---晴天也好雨天也好
浮かぶあの笑颜---浮现在脑海中的那个笑容
想い出远くあせても---在遥远的回忆中退色也好
おもかげ探して---找寻那个面影时
よみがえる日は 涙そうそう---重再次想起的那一天 眼泪就不住的流

一番星に祈る---向天空中第一颗星许愿
それが私のくせになり---那已经是我的怪癖了
夕暮れに见上げる空---在黄昏的天空中
心いっぱいあなた探す---用心地寻找你
悲しみにも 喜びにも---悲伤的时候也好快乐的时候也好
おもうあの笑颜---那个回忆中的笑容
あなたの场所から私が---只要从你所在的地方
见えたら きっといつか---能看到我的话 总有一天
会えると信じ 生きてゆく---我相信会再见 所以活下去

晴れ渡る日も 雨の日も---晴天也好雨天也好
浮かぶあの笑颜---浮现在脑海中的那个笑容
想い出远くあせても---在遥远的回忆中退色也好
さみしくて 恋しくて---一直寂寞着或再去恋爱也好
君への想い 涙そうそう---只要想到你 眼泪就不住的流
会いたくて 会いたくて---一直想见面 一直想见面
君への想い 涙そうそう---眼泪就不住的流
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-10-11
泪光闪闪(涙そうそう)
冲绳民谣泪光闪闪(涙そうそう)是一首百听不厌的超经典好歌,温润感人。
通常认为这首歌原唱是夏川里美,但其实原唱者是森山良子,她为了纪念22岁早逝的兄长,写下了这首歌的歌词,作曲则是来自冲绳石垣岛的民谣团体BEGIN。森山良子和BEGIN都分别演唱过这首歌曲,但没造成太大回响,反而是2000年复出的夏川里美重新赋予了《泪光闪闪》这首歌新的生命。

涙そうそう

泪光闪闪

作词 森山 良子
作曲 BEGIN
呗 夏川 りみ

古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた

(翻着发黄的旧照册,嘴里哩喃着谢谢)

いつもいつも胸の中 励ましてくれる人よ

(在我的心中总是鼓励我,给我力量的人呀)

晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑颜

(不管是晴天还是雨天,你的笑脸总是浮现在我的脑海)

想い出远くあせても

(当记忆慢慢的淡薄,渐渐的离我远去)

おもかげ探して よみがえる日は 涙そうそう

(我努力的去搜寻你的影子,当沉睡的记忆再次苏醒,我已是泪流满面)

一番星に祈る それが私のくせになり

(对天空上最亮的星星的祈祷,已经成为了我每天的习惯)

夕暮れに见上げる空 心いっぱいあなた探す

(仰望傍晚黄昏的天穹,用我的全部的身心去找寻你)

悲しみにも 喜びにも おもうあの笑颜

(不管是悲伤也好,还是高兴也好,我都能想你的笑容)

あなたの场所から私が见えたら

(如果你可以看到我的话)

きっといつか 会えると信じ 生きてゆく

(我相信总会有一天我们会重逢)

晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑颜

(不管是晴天还是雨天,你的笑脸总是浮现在我的脑海)

想い出远くあせても

(当记忆慢慢的淡薄,渐渐的离我远去)

さみしくて 恋しくて 君への想い 涙そうそう

(感到孤独,感到眷恋,对你的深深的思念,我已经是泪流满面)

会いたくて 会いたくて 君への想い 涙そうそう

(想见你,真的想见你,对你的深深的思念,我已经是泪流满面)
第2个回答  2012-10-11
涙そうそう(夏川りみ)
No1
作词:森山良子 作曲:BEGIN 编曲:京田诚一

古いアルバムめぐり ありがとうってつぶやいた
いつもいつも胸の中 励ましてくれる人よ
晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑颜
想い出远くあせても
おもかげ探して よみがえる日は 涙そうそう一番星に祈る それが私のくせになり
夕暮れに见上げる空 心いっぱいあなた探す
悲しみにも 喜びにも おもうあの笑颜
あなたの场所から私が
见えたら きっといつか 会えると信じ 生きてゆく晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑颜
想い出远くあせても
さみしくて 恋しくて 君への思い 涙そうそう
会いたくて 会いたくて 君への想い 涙そうそう本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2012-10-11
1, 涙そうそう 这是日语中的“冲绳地区方言”。

2,涙そうそう 和日语中的“涙がとめどなく流れる”和“涙が止まらない”意思一样
意思为:泪流不止,或者 无法停止的泪水

3.这首夏川りみ 唱的歌很好听哦。。。

希望回答对你有所帮助。
第4个回答  2012-10-11
泪光闪闪