translate用法

如题所述

translate的用法如下:

1、translate的基本意思是“翻译”,常指把一种语言译成另一种语言。引申可作“转化”、“解释”解。

2、translate也可作“调动”解,通常指某人调到另一地方。

3、translate可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词或代词作宾语,也可接以as短语充当补足语的复合宾语。translate用作不及物动词时,其主动形式可表示被动意义。

4、translate后接介词into表示“把...…翻译成…...”、“把...…转化为...…”;后接介词短语from...into...表示“(把…...)从...…翻译成为…...”;后接介词to表示“调某人到...…”。


扩展资料:

translate 

英 [træns'leɪt],美 [træns'leɪt]    

v. 翻译;解释;转移;调动

例句:I need to translate it into English.

翻译:我必须把它译成英语。

短语:

1、translate a book 翻译一本书 

2、translate a computer's answer 翻译计算机的答案 

3、translate an article 翻译文章 

4、translate well 译得好 

5、translate easily 容易翻译

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-26
translate ['træns'leit; trænz-; trɑ:n-; 'trænsl-; 'trænzl-; 'trɑ:n-]
vt.
1. 翻译,译;转译;转写:
He translated the French novel into English.

他把那本法文小说译成英文。

This English poem is far too hard to translate.

这首英文诗非常难译。

2. 使以另一种形式表现;转化;改变:
to translate ideas into action.

变思想为行动

I'm sure we'll translate our dream into reality in future.

我相信在未来我们会化梦想为现实。

3. 解释;说明;用…的语言表达:
I translate his silence as a protest.

我把他的沉默解释为抗议。

His theory cannot be translated into simpler terms.

他的理论不能用较为简单的措辞表达。

4. 调动;使转移:
She was translated to the English department.

她被调到英语系工作。

5. 导致;形成…的结果
6. 【基督教】调任(主教)至其他教区;移葬(圣徒遗体等)
7. 【宗教】使肉体不死而升天
8. 【电信学】中继(电报等);自动转拍(电报等)
9. 【物理学】使平移;使作直线运动
10. 【生物学】转译
11. 【遗传学】转译,转移
12. 【计算机】翻译
13. [古语]使狂喜
vi.
1. (翻)译;被译:
These poems don't translate easily.

这些诗不好翻译。

The novel translates well.

这小说译得不错。

2. 做译员,当翻译:
My friend will translate for me.

我朋友将给我当翻译。

She translated for the tourists.

她为游客当翻译。

3. 转化;转变:
If we redouble our efforts, our dream will translate into reality.

如果我们加倍努力,我们的梦想会变成现实。

4. 用另一种形式表现;重新措辞
变形:本回答被网友采纳
第2个回答  2012-04-11
translate ……into…… 把……翻译成……
第3个回答  2012-04-14
translate是笔译
interperet是口译
两者很容易用混掉的
后面都是加into...
第4个回答  2014-12-15
hi friend