英文里日本人和韩国人的名字怎么译

英文里日本人和韩国人的名字怎么译的?
举几个例子,

日本人是直接用罗马音标翻译.如
滨崎步
日文名: 浜崎あゆみ
英文名: Ayumi Hamasaki
韩国人则跟我们差不多.用拼音直接翻译
金喜善
韩国名:金喜善
英文名:Kim Hee Sun
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-12-04
英语里是什么,直接写什么就可以了
英语里的JOHN,我们也可以直接译成JOHN,不一定要写约翰
比如日语WATANABE,中文是渡边,但是你可以直接说WATANABE的,名字译错了反而不好
第2个回答  2007-12-04
tanaka 田中
英文就是日本平假和片假的写法
第3个回答  2007-12-04
Japanese 日本
Korean 韩国