æºå¨ç¿»è¯åºæ¬å·¥ä½åçååºæ¬åç±»
æºå¨ç¿»è¯ï¼Machine Translationï¼MTï¼æ¯å»ºç«å¨å¤å¦ç§åºç¡ä¸ç综åå¦ç§ï¼ç°ä»£ç论è¯è¨å¦çåå±ï¼è®¡ç®æºç§å¦çè¿æ¥ï¼ä¿¡æ¯å¦åæ¦çç»è®¡å¦çåºç¨ï¼å¯¹æºå¨ç¿»è¯çåå±åæ¼å产çäºéè¦å½±åãæºå¨ç¿»è¯çåºæ¬ææ³æ¯å©ç¨è®¡ç®æºå¯¹èªç¶è¯è¨è¿è¡ç¿»è¯ï¼èåç§æºå¨ç¿»è¯ç³»ç»éç¨çææ¯åç念ä¸å°½ç¸åï¼é¢å¯¹åç§åæ ·çæºå¨ç¿»è¯ç³»ç»ï¼æç®ä¸æåç§åç±»æ¹å¼ãæ¬ææ ¹æ®æåºç¨çåºæ¬å·¥ä½åç对æºå¨ç¿»è¯ç³»ç»åç±»ä½ä¸ç»¼è¿°ã
1. åºæ¬ç±»åçæºå¨ç¿»è¯ç³»ç»ï¼ç°æçæºå¨ç¿»è¯ç³»ç»æç
§å
¶åºæ¬å·¥ä½åçï¼å¯ä»¥å为åºäºè§åçï¼Rule-Basedï¼æºå¨ç¿»è¯ï¼åºäºå®ä¾çï¼Example-Basedï¼æºå¨ç¿»è¯åç»è®¡åçï¼Statisticalï¼æºå¨ç¿»è¯è¿ä¸ç§åºæ¬ç±»åã
1.1. åºäºè§åçæºå¨ç¿»è¯ç³»ç»ï¼Rule-Based Machine Translation, RBMTï¼ï¼å
¶åºæ¬å·¥ä½åçåºäºä¸ä¸ªå设ï¼å³è¯è¨æ éçå¥åå¯ä»¥ç±æéçè§åæ¨å¯¼åºæ¥ãåºäºè¿ä¸ªå设çæºå¨ç¿»è¯æ¹æ³åå¯ä»¥å为ä¸ç±»ï¼ç´æ¥ç¿»è¯æ³ï¼Direct Translationï¼ï¼ä¸é´è¯è¨æ³ï¼Interlingual Approachï¼ï¼å转æ¢æ³ï¼Transfer Approachï¼ãå®ä»¬é½éè¦ç¨å°å¤§è§æ¨¡çåè¯è¯å
¸ï¼éè¦ç¨å°æºè¯è¨æ¨å¯¼è§åï¼è¯è¨è½¬æ¢è§ååç®æ è¯è¨çæè§åï¼å
¶ä¸åç¹å¨äºå¯¹è¯è¨è¿è¡çåæ深度ä¸åãå¦ç´è¯æ³å ä¹ä¸éè¦è¿è¡è¯è¨åæï¼ä¸é´è¯è¨æ³å转æ¢æ³éè¦å¯¹æºè¯è¨åç®æ è¯è¨è¿è¡æç§ç¨åº¦çè¯è¨åæã
1.1.1ç´æ¥ç¿»è¯æ³ï¼Direct Translationï¼ï¼è¿ç§ç¿»è¯æ¹æ³ç´æ¥å¯¹æºæåä¸çåè¯è¿è¡é个翻è¯ï¼è¯åæå顺åºæç
§åæ顺åºè¿è¡æåãè¿æ¯åºäºè§åçæºå¨ç¿»è¯çææ©çå·¥ä½æ¹æ³ãè¿ç§è¯æ³ç®åãç´è§ï¼å
¶å¼ç«¯ä¹æ¯ææ¾çï¼ç±è¿ç§æ¹æ³å¾å°çç¿»è¯ç»æè´¨éå¾ä¸ä»¤äººæ»¡æã人们已ç»éæ¸ä¸å使ç¨è¿ç§ç´æ¥ç¿»è¯æ³ã
1.1.2ä¸é´è¯è¨æ³ï¼Interlingual Approachï¼ï¼è¿ç§ç¿»è¯æ¹æ³å¯¹æºè¯è¨æåè¿è¡éå½»çè¯è¨åæï¼å°å
¶è½¬å为ä¸ç§ä¸é´è¯è¨è¡¨è¾¾å½¢å¼ï¼è¿èç±è¿ç§ä¸é´è¯è¨ï¼Interlinguaï¼è¿ä¸æ¥çæåè¾åºç¬¦åç®æ è¯è¨è¯æ³è§åçæåãè¿ç§ä¸é´è¯è¨æ¯ä¸ç§éèªç¶è¯è¨ï¼å³ä¸æ¯ä»»ä½å½å®¶å°åºäººä»¬ä½¿ç¨çè¯è¨ï¼èä¸å®æ¯ä¸ç§æ²¡ææ§ä¹ç表达æ¹å¼ãæ¤å¤ï¼ä¸é´è¯è¨ä¸æ¯å¯ä¸çï¼ä¸åçç³»ç»éç¨ä¸åçä¸é´è¯è¨ãä»»æä¸ç§è¯è¨ç»ç±ä¸é´è¯è¨è¯ä¸ºå
¶å®ä»»æä¸ç§è¯è¨ï¼ç论ä¸è¿ç§ä¸é´è¯è¨æ³æ¯æææççä¸ç§ç¿»è¯æ¹å¼ãåå®ä¸çä¸æ»å
±ænç§èªç¶è¯è¨ï¼ä½¿ç¨ä¸é´è¯è¨æ³ï¼åªé2n个模åå°±å¯ä»¥è§£å³ææèªç¶è¯è¨ä¹é´çäºè¯é®é¢ãä¸ä½¿ç¨ä¸é´è¯è¨ï¼è¿äºè¯è¨é´çäºè¯åéè¦n(n-1)个模åãå½n大äº3æ¶ï¼2nå°äºn(n-1)ãæ们ç¥éï¼ä¸çä¸çèªç¶è¯è¨ç§ç±»è¿å¤§äº3ï¼å æ¤2n个模åçæ°éè¿å°äºn(n-1)个模åçæ°éã
1.1.3 转æ¢æ³ï¼Transfer Approachï¼ï¼è¿ç§ç¿»è¯æ¹æ³å
对æºè¯è¨æåè¿è¡ä¸å®ç¨åº¦çè¯è¨åæï¼å»é¤è¯æ³çå ç´ ï¼çææºè¯è¨çä¸é´è¡¨è¾¾æ¹å¼ï¼ç¶åç»ç±è½¬æ¢ï¼çæç®æ è¯è¨çä¸é´è¡¨è¾¾æ¹å¼ï¼åç±ç®æ è¯è¨çä¸é´è¡¨è¾¾æ¹å¼çæåè¾åºç¬¦åç®æ è¯è¨è¯æ³è§åçæåãç®åæ¥è¯´ï¼è½¬æ¢æ³çè¯è¨åæåå®ç°æ¹æ³å¨ä¸ç§æ¹æ³ä¸æ为å¤æï¼å¾å°çç¿»è¯è´¨éå¨ä¸ç§æ¹æ³ä¸ä¹æ¯æ好çï¼æ¯ç®ååä¸ä¸æ常使ç¨çç¿»è¯æ¹æ³ï¼å¨åä¸ä¸æ为æåã
å¨è®¸å¤åºäºè§åçæºå¨ç¿»è¯ç³»ç»ä¸ï¼ç±è¯è¨å¦å®¶è¾
å©ç¼åä¸ç³»åå
³äºæºè¯è¨åç®æ è¯è¨çè¯æ³è§åï¼ä»¥åå°æºè¯è¨æ°æ®è½¬æ¢ä¸ºç®æ è¯è¨æ°æ®ç转æ¢è§åãç¶è使ç¨å
¨äººå·¥æ¥å¶ä½è¿äºè§åé常æè´µãè´¹æ¶ï¼èä¸æäºåºéãä¸ä¸ªè§£å³æ¹æ³ä¾¿æ¯å°ä»¥å¾çåå²ç¿»è¯ç»æä½ä¸ºèµæºåºï¼å
¶ä¸çæºè¯è¨æååå®å¯¹åºçç®æ è¯è¨è¯æä½ä¸ºä¾åï¼ä»ä¸å°è¯æååºæ°å½çè§åãæ¹æ³ä¹ä¸æ¯å¯¹æºæååç®æ è¯è¨è¯æä½äººå·¥æ 记以示å
³èãSatoè¨åNagao[1]ç ååºä¸ä¸ªç³»ç»ï¼ç¨âå¹³é¢ä¾èµå
³ç³»æ âæ¥è¡¨ç¤ºæºè¯è¨æååç®æ è¯è¨æåãè¿ç§å
³ç³»æ åæ°æ®ç»ææ¯è®¡ç®æºé«æè¯å«çä¸ç§å½¢å¼ãé常ç¨ä¸¤ä¸ªå±æ¬¡ä»£è¡¨æºè¯è¨åç®æ è¯è¨ä¹é´çå
³èï¼ç¬¬ä¸å±æ¬¡ä¾èµäºæåç表é¢å½¢å¼ï¼å¦åãè¯é¡ºåºï¼ï¼ç¨äºæºè¯è¨çåæåç®æ è¯è¨ççæï¼ç¬¬äºå±æ¬¡ä¾èµäºåè¯é´çè¯ä¹å
³èï¼ç¨äºä»æºè¯è¨åç®æ è¯è¨ç转æ¢ãè¿ç§æºå¨ç¿»è¯ç³»ç»å¨åºäºè§åçæºå¨ç¿»è¯åºç¡ä¸ï¼å©ç¨äºå®ä¾åºçä¼å¿ã
éç大éåå²ç¿»è¯ç»æç积累ï¼åºç°äºåºäºå®ä¾çæºå¨ç¿»è¯ç³»ç»ï¼äººä»¬å°è¿äºå·²ç»å®æçç¿»è¯ç»æä½ä¸ºèµæºåºï¼å©ç¨å°æºå¨ç¿»è¯ä¸æ¥ã
1.2. åºäºå®ä¾çæºå¨ç¿»è¯ï¼Example-Based Machine Translationï¼EBMTï¼ï¼å
¶åºæ¬å·¥ä½åçæ¯åºäºç±»æ¯ï¼Analogyï¼çååï¼ä»å®ä¾åºä¸å¹é
åºä¸æºæåç段æç¸ä¼¼çæåç段ï¼ååºå®ä¾æåç段对åºçç®æ è¯è¨ç¿»è¯ç»æï¼è¿è¡éå½çæ¹é ï¼æç»å¾åºå®æ´çç¿»è¯ç»æãåºäºå®ä¾çæºå¨ç¿»è¯å
¶æ ¸å¿ææ³ææ©ç±MakonNagao æåºï¼ä»æåºï¼äººä»¬å¨ç¿»è¯ç®åå¥åæ¶å¹¶ä¸ä½æ·±å±è¯è¨åæï¼èæ¯ç¿»è¯ãé¦å
ææºå¥åå解æè¥å¹²ç段ï¼ç¶åå°è¿äºç段è¯ä¸ºç®æ è¯è¨ï¼æ¯ä¸ªç段çç¿»è¯é½æ¯éè¿ä¸ä¾å¥åå¹é
以类æ¯çååå¾å°çï¼æåå°è¿äºè¯åå¥åç»åæä¸ä¸ªé¿å¥åã
1.2.1. å®ä¾åºçææï¼å®ä¾åºä¹ç§°ä¸ºè¯æåºï¼Corpusï¼ï¼ç±å·²ç»å®æçç¿»è¯ç»æææãè¿äºç°æçç¿»è¯ç»æä¹ç§°ä¸ºè¯æï¼å
æ¬äººå·¥ç¿»è¯çç»æåç»è¿äººå·¥ç¼è¾çæºå¨ç¿»è¯ç»æãè¯æåºç±åè¯å¯¹ææï¼å
æ¬æºè¯è¨æåç段åç®æ è¯è¨è¯ææåç段两é¨åãè¿äºç¿»è¯ç»æè¦å
ç»è¿æåå对é½å¤çï¼æå¯ä»¥æ为è¯æåºä¸çå¯ç¨è¯æãå æ¤è¯æåºä¹ç§°ä¸ºå¹³è¡åè¯è¯æåºï¼Parallelç Corpusï¼ãæåå对é½ç®åæå¤ç§å½¢å¼ï¼å¦å¥åæ°´å¹³ç对é½åçè¯æ°´å¹³ç对é½ã对é½çæåç段大å°çéæ©ï¼ä¼ç´æ¥å½±åå¹é
çæçåç¿»è¯ç»æã
1.2.2. è¯ææåçç¢çåé®é¢ï¼Nirenburgçï¼1993ï¼æåºï¼å¨åºäºå®ä¾çæºå¨ç¿»è¯ç³»ç»ï¼EBMTï¼ ä¸ï¼å®ä¾è¯æåå¨ä¸ä¸ªæåç段é¿åº¦åç¸ä¼¼åº¦ä¹é´çä¸ä¸ªçç¾ãæåç段è¶é¿ï¼è¶ä¸æå¾å°ä¸ä¸ªç¸ä¼¼åº¦é«çå¹é
ï¼æåç段è¶çï¼è¶å¯è½å¾å°ä¸ä¸ªå¤§è´å¹é
ï¼ä½æ¯å¾å°ä½è´¨éç¿»è¯ç»æçé£é©ä¹è¶å¤§ãæ¯å¦ç±æ®µè½ååè¾¹ç产ççéå é®é¢ä»¥åä¸æ°å½çåå导è´çç¿»è¯è´¨éä¸éãç´è§ä¸ä¼¼ä¹æ¯éæ©ä»¥å¥å为åä½ååå¾å°çè¯æ对æ¯è¾å¥½ï¼æ诸å¤ä¼å¿å¦ï¼å¥åçè¾¹çååæ¸
æ¥ï¼ä¸äºç®åå¥åçç»ææ¸
æ°ãç¶èå¨å®é
åºç¨ä¸ï¼ä»¥å¥å为åä½å¹¶ä¸æ¯ææ°å½çæ¹å¼ãå®è·µè¯æå¹é
åéç»è¿ç¨éè¦ä½¿ç¨æ´å çå°çç段ãï¼å½ç¶ï¼è¿äºç 究ç»ææ¯ä»¥æ¬§ç¾è¯ç³»è¯è¨ä¹é´çç¿»è¯ç 究ç»æ为åºç¡çãï¼
1.2.3. å®ä¾åºå®å¶ï¼å®ä¾è¯æççèå´åè´¨éå½±åçåºäºå®ä¾çæºå¨ç¿»è¯ç³»ç»ï¼EBMTï¼çç¿»è¯è´¨éæ°´å¹³ãå¨æç¹å®é¢åè·åé«è´¨éè¯æå¯ä»¥å¤§å¤§æé«æºå¨ç¿»è¯å¨æ¤é¢åçç¿»è¯è´¨éï¼ç§°ä¸ºè¯æï¼å®ä¾ï¼åºçå®å¶ã
1.3. ç»è®¡åæºå¨ç¿»è¯ç³»ç»(Statistical MT)ï¼IBMå
¬å¸çBrownå¨1990å¹´é¦å
å°ç»è®¡æ¨¡åç¨äºæ³-è±æºå¨ç¿»è¯ãå
¶åºæ¬ææ³æ¯ï¼ææºå¨ç¿»è¯é®é¢çææ¯ä¸ä¸ªåªå£°ä¿¡éé®é¢ï¼ç¶åç¨ä¿¡é模åæ¥è¿è¡è§£ç ãç¿»è¯è¿ç¨è¢«çä½æ¯ä¸ä¸ªè§£ç çè¿ç¨ï¼è¿èåæ寻æ±æä¼ç¿»è¯ç»æçè¿ç¨ãåºäºè¿ç§ææ³çæºå¨ç¿»è¯éç¹æ¯å®ä¹æåéçè¯è¨æ¦ç模ååç¿»è¯æ¦ç模åï¼ç¶å对è¯è¨æ¨¡ååç¿»è¯æ¨¡åçæ¦çåæ°è¿è¡ä¼°è®¡ãè¯è¨æ¨¡åçåæ°ä¼°è®¡éè¦å¤§éçåè¯è¯æï¼ç¿»è¯æ¨¡åçåæ°ä¼°è®¡éè¦å¤§éå¹³è¡åè¯è¯æãç»è®¡æºå¨ç¿»è¯çè´¨éå¾å¤§ç¨åº¦ä¸åå³äºè¯è¨æ¨¡ååç¿»è¯æ¨¡åçæ§è½ï¼æ¤å¤ï¼è¦æ¾å°æä¼çè¯æï¼è¿éè¦æ好çæç´¢ç®æ³ãç®å说ï¼ç»è®¡æºå¨ç¿»è¯é¦å
建ç«ç»è®¡æ¨¡åï¼ç¶å使ç¨å®ä¾åºä¸çå®ä¾å¯¹ç»è®¡æ¨¡åè¿è¡è®ç»ï¼å¾å°éè¦çè¯è¨æ¨¡ååç¿»è¯æ¨¡åç¨äºç¿»è¯ã
ç»è®¡åæºå¨ç¿»è¯ï¼é¤äºåºäºåªå£°ä¿¡éç论çç³»ç»ä»¥å¤ï¼è¿æåºäºæ大çµæ¹æ³çç³»ç»ãåæ ¼ï¼A.L.Bergerï¼å¨1996å¹´ æåºèªç¶è¯è¨å¤çä¸âæ大çµæ¹æ³âï¼Maximum Entropy Approachï¼ãå¾·å½äººå¥¥èµ« ï¼Franz Joseph Ochï¼çåç°ï¼ æIBMå
¬å¸çç»è®¡æºå¨ç¿»è¯åºæ¬æ¹ç¨å¼ä¸çç¿»è¯æ¨¡å转å为ååç¿»è¯æ¨¡åï¼æ»ä½çç¿»è¯æ£ç¡®ç并没æéä½ï¼ç±æ¤ï¼ä»ä»¬æåºåºäºæ大çµæ¹æ³çæºå¨ç¿»è¯æ¨¡åã
ç»è®¡åæºå¨ç¿»è¯åå¾äºä¸å®çæ绩ï¼ç¶è纯ç»è®¡è®¾è®¡å´ä¸è½è§£å³ææå°é¾ãç»è®¡åçæ¹æ³ä¸èèè¯è¨çè¯ä¹ãè¯æ³å ç´ ï¼å纯ç¨æ°å¦çæ¹æ³æ¥å¤çè¯è¨é®é¢ï¼æç巨大çå±éæ§ãäºæ¯äººä»¬å¼å§æ¢ç´¢åºäºç»è®¡æ¹æ³åå
¶å®ç¿»è¯æ¹æ³çèååºç¨ãå¦ç»è®¡çååºäºå®ä¾çæºå¨ç¿»è¯ç³»ç»ï¼ç»è®¡çååºäºè§åçæºå¨ç¿»è¯ç³»ç»ï¼ççã
2. 综åç±»åçæºå¨ç¿»è¯ç³»ç»ï¼
以ä¸ä¸ä¸ªåºæ¬æºå¨ç¿»è¯ç³»ç»åæä¼å¿åé¿å¤ï¼åæ¶åä¸å¯é¿å
çå
·ææç§ç¼ºé·åå±éæ§ãå¦åºäºè§åçæºå¨ç¿»è¯ç³»ç»ï¼RBMTï¼å¯ä»¥åç¡®çæè¿°è¯è¨å¦ç¹å¾åè§å¾ï¼ç¶èå¶å®éç¨åå®å¤çè¯è¨è§åå´ä¸æ¯ä¸ä»¶å®¹æçäºï¼åºäºå®ä¾çæºå¨ç¿»è¯ç³»ç»ï¼EBMTï¼å¯ä»¥å
åå©ç¨å·²æçç¿»è¯ç»æï¼ä½æ¯å®ä¾åºçç»´æ¤éè¦å¤§éç人工åè´¹ç¨ï¼ç»è®¡åçæºå¨ç¿»è¯ï¼Statistical以MTï¼å¯ä»¥ç¼è§£ç¥è¯è·åçç¶é¢é®é¢ï¼ä½æ¯çº¯æ°å¦çæ¹æ³é¾äºå®å
¨è§£å³è¯è¨ä¸çå¤æé®é¢ã为è¿ä¸æ¥æé«æºå¨ç¿»è¯ç³»ç»çç¿»è¯æ°´å¹³ï¼äººä»¬ç»¼å以ä¸å 个åºæ¬ç±»åçä¼å¿ï¼ååæäºæ··ååæºå¨ç¿»è¯ç³»ç»ï¼Hybridå¨MTï¼ï¼å¤å¼ææºå¨ç¿»è¯ç³»ç»ï¼Multi-Engine MTï¼åæåºäºåºäºç¥è¯çæºå¨ç¿»è¯ç³»ç»ï¼Knowledge-Based MTï¼çç论ã
2.1 æ··ååæºå¨ç¿»è¯ç³»ç»ï¼Hybrid MTï¼ï¼ç¿»è¯è¿ç¨ä½¿ç¨ä¸¤ç§æ以ä¸æºå¨ç¿»è¯åçãæ¯å¦ï¼åºäºè§åçæºå¨ç¿»è¯æ¹æ³çæ ¸å¿æ¯æé å®å¤çãéåºæ§è¾å¼ºçè§åç³»ç»ãå¦ä½å¾å°å®å¤åéåºæ§å¼ºçè§åç³»ç»æ为ç 究ç¦ç¹ã使ç¨ä¼ ç»çæ¹æ³ï¼è¯æ³è§ååºç建ç«éè¦å¤§éç人åãç©åï¼å¤§éçè¯è¨è¯æ³è§åä¹é´å¾å¾åå¨çä¸å¯é¿å
çå²çªï¼è§åçå®å¤æ§åéåºæ§ä¸è½å¾å°ä¿è¯ãéç人们翻è¯å·¥ä½çè¿è¡ï¼çæ大éå·²å®æçç¿»è¯ç»æï¼å½¢æ大éè¯æã人们æ³å°äºä½¿ç¨ç»è®¡æ¹æ³ä»ç°æè¯æä¸èªå¨æåæ们éè¦çè¯è¨è¯æ³ä¿¡æ¯ãä»å®ä¾ä¸æ½åè¯è¨è½¬æ¢è§åï¼å°åºäºå®ä¾çæºå¨ç¿»è¯ä½ä¸ºç 究ææ¯æ¥å»ºç«è¯è¨è§ååºç¡ï¼èä¸æ¯å纯ç¨æ¥è¿è¡ç±»æ¯ç¿»è¯ãéè¿ä¸ä¸ªå½çº³çè¿ç¨ï¼ä»å¤§éä¾å¥ä¸æåºæ½è±¡çè§å ãè¿æ ·ä¼ ç»çåºäºè§åçæºå¨ç¿»è¯æ¹æ³åå±æ为以è§å为åºç¡ï¼è¯æåºä¸ºè¾
å©çæºå¨ç¿»è¯æ¹æ³ãè¿ç§ç¿»è¯æ¨¡åå¯ä»¥ç§°ä¹ä¸ºæ··ååæºå¨ç¿»è¯ç³»ç»ï¼Hybrid MTï¼ã
2.2 å¤å¼ææºå¨ç¿»è¯ç³»ç»ï¼Multi-Engine MTï¼ï¼è¿ç§æºå¨ç¿»è¯ç³»ç»çåºæ¬ææ³æ¯å æ¶æºå¨ç¿»è¯å¼æåæ¶è¿è¡å¹¶è¡ç¿»è¯ï¼å¹¶è¡ç¿»è¯çè¿å æ¶ç¿»è¯å¼æåå«åºäºä¸åçå·¥ä½åçï¼ç»åºå¤ä¸ªç¿»è¯ç»æï¼ç¶åéè¿æç§æºå¶æç®æ³çé并çææä¼ç¿»è¯ç»æè¿è¡è¾åºãå¤å¼ææºå¨ç¿»è¯ç³»ç»çä¸ç§å·¥ä½æ¹å¼å¦ï¼æ¥æ¶å°æºæååï¼å
å°æå转å为è¥å¹²æåç段ï¼ç±å¤ä¸ªæºå¨ç¿»è¯å¼æè¿è¡å¹¶è¡ç¿»è¯ï¼åå个æåç段åå¾å°å¤ä¸ªç¿»è¯ç»æï¼ éè¿æç§æºå¶éæ©æä¼çç¿»è¯ç段ç»ææä¼ç»åï¼æåè¾åºæä¼çç¿»è¯ç»æãæè
æ¯æ¥æ¶å°æºæååï¼ç±å¤ä¸ªæºå¨ç¿»è¯å¼æè¿è¡å¹¶è¡ç¿»è¯ï¼å¾å°å¤ä¸ªç¿»è¯ç»æï¼ç¶å对å个翻è¯ç»æè¿è¡åè¯çæ¯è¾ï¼éè¿æç§å设æ£éªåç®æ³ï¼éæ©éå½çåè¯ç¿»è¯ç»ææä¼ç¿»è¯ç»æè¾åºã
2.3. åºäºç¥è¯çæºå¨ç¿»è¯ç³»ç»ï¼Knowledge-Based MTï¼ï¼å¨æºå¨ç¿»è¯ç 究ä¸ï¼äººä»¬è¶æ¥è¶åç°å¨ç¿»è¯è¿ç¨ä¸æ£ç¡®çç解ãé¢ä¼æºè¯è¨çéè¦æ§ãè¯è¨æçå
¶å¤ææ§ãå
¶ä¸è¯è¨ç模ç³æ§æ¯åç§æºå¨ç¿»è¯ç³»ç»æé¢å¯¹çæ顽åºçé¾é¢ãè¯è¨ç模ç³æ§æè¯è¨æååä¸è¡¨å±ç»æ对åºç两ç§æ两ç§ä»¥ä¸çæ·±å±ç»æï¼ç®å说就æ¯ä¸ç§å½¢å¼å¯¹åºç两ç§æ两ç§ä»¥ä¸ç解éï¼å¿
é¡»éè¿ä¸ä¸æå
容çæ示å综åç¥è¯èæ¯ã常è¯æå¯è½ååºæ£ç¡®çè¯ éãå人工æºè½ï¼ç¥è¯å·¥ç¨çåå±å½±åï¼äººä»¬å¼å§å¼ºè°å¯¹æºè¯è¨æ´ä¸ºå½»åºçç解ï¼æåºä¸ä»
éè¦è¿è¡æ·±å±è¯è¨åæï¼è¿éè¦è¿è¡ä¸çç¥è¯ç积累åå¤çï¼å»ºç«ç¥è¯åºï¼ä»¥å©äºç解è¯è¨ãéè¿å¯¹ä¸çç¥è¯çäºè§£ï¼è§£å³æºå¨ç¿»è¯ä¸éå°çè¯è¨æ¨¡ç³é®é¢ã为äºä»æ ¹æ¬ä¸å½»åºç解å³æºå¨ç¿»è¯æé¢å¯¹çè¯è¨ç模ç³æ§é®é¢ï¼äººä»¬æåºäºåºäºç¥è¯çæºå¨ç¿»è¯ç³»ç»ã
2.3.1 åºäºè¯ä¹ç½çæºå¨ç¿»è¯ï¼Semantic Web based Machine Translation, SWMTï¼ï¼æ¯åºäºç¥è¯çæºå¨ç¿»è¯ç³»ç»çä¸ç§å®ç°æ¹å¼ãè¯ä¹ç½ï¼Semantic Webï¼ï¼æéè¿æç§ææ¯ï¼å°ç°æç½ç»ä¸çç¥è¯å
容转å为æºå¨å¯ä»¥è¾¨è¯çå
容ï¼æ为æºå¨ç¿»è¯çâä¸çç¥è¯åºâãè¿äºç论åºäºTim Berners-Leeæåºçè§ç¹âç¥è¯ä¸æ¦ç»å®ä¹åå½¢å¼ååï¼ä¾¿å¯ä»¥éè¿ä»»ææ¹å¼è®¿é®âãä¸ç»´ç½æåç设计æ¯å¸æå®ç®åï¼å»ä¸å¿å并ä¸å°½å¯è½çæäºäºå¨ãç½ç»çåå±è¯æå®æ¯ä¸ä¸ªå·¨å¤§çæåãç¶èï¼ç½ç»ä¸é¢çä¿¡æ¯é½æ¯é¢å人类大èçã为äºè®©è®¡ç®æºä¹è½å¤æ¥ååå©ç¨è¿äºä¿¡æ¯èµæºï¼å¨æ°çä¸çºªä¸ç§æ©å±åè¡¥å
æ§è´¨çææ¯åºç°äº,å称为W3Cï¼Semantic Web3 ï¼ä¸ç»´è¯ä¹ç½ï¼ãä¸ç»´è¯ä¹ç½ç»çåºç¡ææ¯æ¯æ°æ®æ ¼å¼çâèµæºæè¿°ææ¶âï¼ âResource Description Frameworkâï¼RDFï¼, å®å®ä¹äºä¸ç§ç»æï¼ç¨ä¸ç§èªç¶çæ¹å¼æ¥æ述计ç®æºå¤çç巨大éçæ°æ®[8]ãç®åäººä»¬å·²ç» å¨å°è¯å°ç°æçæºå¨ç¿»è¯ç³»ç»æ´åå
¥è¯ä¹ç½ï¼ä»¥å
åå©ç¨ä¸çç¥è¯/ä¸å®¶ç¥è¯, æé«æºå¨ç¿»è¯è´¨éã
3ï¼è¯é³ç¿»è¯ï¼Speech Translationï¼ï¼è¯é³ç¿»è¯æ¯ä¸æåç¿»è¯ç¸å¯¹åºçä¸ç§æºå¨ç¿»è¯åç±»ï¼ä¸åé¢çåç±»æçä¸åãä½æ¯æç广æ³çåºç¨ï¼å¦æ¥å¸¸äº¤è°ãçµè¯éè¯ãä¼è®®è®²è¯ç对è¯é³äº¤æµå
容çèªå¨ç¿»è¯ï¼å¨å®é
åºç¨ä¸é常éè¦ãè¯é³ç¿»è¯å¨ç¿»è¯ä¹åå¢å äºä¸ä¸ªè¯è¨è¯å«ï¼SpeechB Recognitionï¼è¿ç¨ï¼å½¢ææ£ç¡®çæåå
容è¾å
¥ï¼å¹¶ä¸å¨ç¿»è¯è¿ç¨å®æåå¢å äºä¸ä¸ªè¯é³åæï¼Speech Synthesisï¼è¿ç¨ï¼
å½¢æä¸ä¸ªæ£ç¡®çè¯é³å
容è¾åºãå
¶ä¸è¯é³è¯å«ææ¯åè¯é³åæææ¯é½æçä¸é¨ç 究ï¼è¿éä¸åèµè¿°ã
ä½è
å§åï¼æ´ªæ´
å·¥ä½åä½ï¼ä¼ ç¥è¯èç½ç½ç»ç§æè¡ä»½æéå
¬å¸ å¤è¯å·¥ç¨ä¸å¿
ä½è
å§åï¼æ´ªé·
å·¥ä½åä½ï¼ä¸å½ç§å¦é¢å¤§å¦ å¤è¯ç³»
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考