日语的爸爸怎么说?

如题所述

爸爸”的普遍说法为----お父さん(おとうさん),罗马音为“o to u sa n”,也有“父亲(ちちおや)”较礼貌的说法,“パパ”、“おやじ”、“父ちゃん”是相对来说比较俏皮的感觉,“オトン”是大阪方言,因关西人民普遍较奔放,感觉他们的叫法有点像“喂!老爹”的感觉。

拓展资料

口语中,爸爸的称呼繁多,包括父亲、爸、爸爸、爸比、老爸、阿爸、爹、老爹、阿爹、爹哋、爹爹(来自英语“Dadd也把父亲称为y”的粤语发音)、爷、老子、老窦(源于“三字经”中的窦燕山,常误写为老豆,粤语)、老头、达达、多桑。

还有四川重庆一些地方及周边地区称父亲为老汉(儿)等等。中国古代又称爹,满语称阿玛。已死去的父亲被称为亡父、先父、先严、考、先考,皇考;在世的父亲为生父,“生父”亦同时可指有血缘关系亲生的父亲也叫亲爸(相对于继父、养父或后父)。

此外,对别人称呼自己的父亲较文雅的说法是家父、家严,称、已死去的父亲为先考,对别人父亲的尊称是令尊。要特别注意的是,有时候母亲或与有子女男性结婚的女性(继母)也会用儿女对父亲的称呼(爸爸或孩子他爸)代表她的丈夫。

在古代中国的汉族皇族中,父亲被称为父皇或父王。在清代的皇族则称父亲作皇阿玛。在某些一妻多夫家庭中,子女称母亲的主夫以外的其他丈夫为“叔”,实际上却可能是他们的亲生父亲。



温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考