武大本科的英语专业和翻译专业哪个好?

打算考虑这两个专业,但是不知道区别...还有就业情况、教学质量之类的。。希望学长学姐给点建议啊~~谢谢~~~~

别叫那么甜,我不是武大的,所以不是你学长,但我本专业是英语。
以我个为肤浅的经验来看,选择翻译专业更好。据我所知的本科开设翻译专业好像只有39所大学。(研究生开设此专业的大学更多,不过很多都是专硕,而非学硕)开设此课程的都是国内综合实力较强的大学,比如北外、北语等;英语专业和翻译专业的本质区别在于,英语专业学得很杂,很综合,会花很大一部分时间在英语国家发展、历史、文学、人文百科等方面,追求的是全面,但广而不精,通常英语专业本科毕业通过专八却并不能从事许多英语相关工作。
翻译专业相比英语它更倾向一门技术,毕业也几乎都是吃技术饭,做翻译的都知道,英语好并不代表您就能做翻译,抑或做不了一个优秀的翻译,必须经过一系列的培训。比如海归在国外英语讲得特溜,但他们十有八九做不了翻译。因为翻译依赖的不仅仅是英语和母语本身的扎实程度,也需要转换技巧和实战经验积累。英语专业学的翻译通常有英译翻和汉译英,笔译相当基础,口译和同传更是敷衍。(高翻和北外可能会例外)
最后总结一下吧,无论是英语还是翻译专业,其阅读量都相当的大。英语专业的大部分人文百科可以通过自学或都阅读获得,而翻译专业的技巧和经验只能通过传授。如果你毕业想从事英语语言研究,就学英语专业;如果你想从事翻译,编辑或传媒相关工作,就选翻译专业。当然这样或许有些片面,但我自己确实这么想,你自己再整合你的情况做个全面可靠的决定吧。
说了这么多废话,就此打住,我不求你以身相许,只求采纳。如不采纳,那你就只能以身相许了。当然前提是没人比我回答得更中肯! 看球儿了 晚安! 有事儿随时M我。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-08-22
当然是翻译了,姐就是翻译系的