33问答网
所有问题
当前搜索:
史记列传原文及翻译
司马迁《
史记
廉颇蔺相如
列传
》
原文及翻译
!
答:
廉颇蔺相如
列传
司马迁《
史记
》
全文翻译
廉颇是赵国优秀的将领。赵惠文王十六年,廉颇担任赵国的大将,攻打齐国,大败齐军,夺取了阳晋,被任命为上卿。于是廉颇以他的勇猛善战而闻名于诸侯各国。蔺相如是赵国人,做赵国宦官头目缪贤的门客。赵惠文王时,赵国得到楚国的和氏璧。秦昭王听说这件事,派人送给赵王一封信,说愿...
《
史记
·李斯
列传
》
原文及翻译
答:
《
史记
·李斯
列传
》
原文
李斯者,楚上蔡人也。年少时,从荀卿学帝王之术。学已成,度楚王不足事,而六国皆弱,无可为建功者,遂西入秦。上《谏逐客书》,始皇用其计谋,官至廷尉。二十馀年,竟并天下,尊主为皇帝,以斯为丞相。明年,始皇巡狩,外攘四夷,斯皆有力焉。斯长男由为三川守,诸男...
<<
史记
.廉颇蔺相如
列传
>>
全文翻译
答:
廉颇蔺相如
列传
司马迁《
史记
》
全文翻译
廉颇是赵国优秀的将领。赵惠文王十六年,廉颇担任赵国的大将,攻打齐国,大败齐军,夺取了阳晋,被任命为上卿。于是廉颇以他的勇猛善战而闻名于诸侯各国。蔺相如是赵国人,做赵国宦官头目缪贤的门客。赵惠文王时,赵国得到楚国的和氏璧。秦昭王听说这件事,派人送给赵王一封信,说...
史记
苏秦
列传原文及翻译
答:
《
史记
·苏秦
列传
》
原文
:苏秦者,东周洛阳人也。东事师于齐,而习之于鬼谷先生。出游数岁,大困而归。兄弟嫂妹妻妾窃皆笑之,曰:“周人之俗,治产业,力工商,逐什二以为务。今子释本而事口舌,困,不亦宜乎!”苏秦闻之而惭,自伤,乃闭室不出,出其书遍观之。曰:“夫士业已屈首受书,...
史记
司马穰笡
列传原文翻译
答:
2009-07-17
史记
.司马穰苴
列传翻译
139 2016-06-08 司马穰苴列传的
译文
2 2007-07-21 《史记 司马穰苴列传》译文 98 2016-06-08 司马穰苴列传的
原文
2012-11-22 《史记 汲黯传》的
全文翻译
95 2010-08-18 史记张仪列传节选翻译。 24 2006-10-22 司马穰苴执法
文言文翻译
40 更多类似问题 >...
史记
司马穰笡
列传原文和翻译
答:
(节选自《
史记
•司马穰苴
列传
》)
译文
:司马穰苴,是田完的后代子孙。齐景公时,晋国出兵攻打齐国的东阿和甄城,燕国进犯齐国黄河南岸的领土,齐国的军队被打得大败。齐景公为此非常忧虑。于是晏婴就向齐景公推荐田穰苴,说:“穰苴虽是田家庶出之子,可是他的文才能使大家归服、顺从,武略能使敌人...
廉颇蔺相如
列传原文及翻译
。
答:
——节选自《
史记
·廉颇蔺相如
列传
》故事简介 编辑 蔺相如完璧归赵的第二年,赵惠文王十七年(公元前282年),秦借口赵不跟它联合攻齐,派兵攻下赵的两座城池。赵惠文王十八年(公元前281年),秦兵侵赵,攻下石城(约当今河南省林州市西南)。赵惠文王十九年(公元前280年),秦将白起率军攻...
史记
刺客
列传原文及翻译
答:
史记
刺客
列传原文及翻译
如下:原文:专诸者,吴堂邑人也。伍子胥之亡楚而如吴也,知专诸之能。伍子胥既见吴王僚,说以伐楚之利。吴公子光曰:“彼伍员父兄皆死于楚而员言伐楚,欲自为报私雠也,非能为吴。”吴王乃止。伍子胥知公子光之欲杀吴王僚,乃曰:“彼光将有内志,未可说以外事。”乃...
史记
管晏
列传原文及翻译
答:
假使晏子还活着,我即使替他挥动着鞭子赶车,也是我非常高兴和十分向往的啊! 创作背景: 《管晏
列传
》选自西汉文学家、史学家司马迁所著的《
史记
》,卷六十二、列传第二,是春秋中后期齐国政治家管仲和晏婴的合传。司马迁略去了二人的主要事迹,而“论其轶事”。 文章着重选取了管鲍之交、晏婴推荐越石父和作者的故事,...
史记
田单列传原文注释与翻译 史记田单
列传原文及翻译
介绍
答:
1、
原文
:田单者,齐诸田疏属也。湣王时,单为临菑市掾,不见知。及燕使乐毅伐破齐,齐湣王出奔,已而保莒城。燕师长驱平齐,而田单走安平,令其宗人尽断其车轴末而傅铁笼。已而燕军攻安平,城坏,齐人走,争涂,以轊折车败为燕所虏,唯田单宗人以铁笼故得脱,东保即墨。燕既尽降齐城...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜