33问答网
所有问题
当前搜索:
史记列传原文及翻译
《
史记
》魏公子
列传全文翻译
答:
史记
卷七十七·魏公子
列传
第十七 【
原文
】 魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐(音同“希”)王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏华阳下军,走芒卯。魏王及公子患之。公子为人仁而下士,士无贤不肖皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。士以此方数千里...
史记
田儋
列传原文及翻译
答:
史记
田儋
列传
作品
原文
如下: 田儋者,狄人也,故齐王田氏族也。儋从弟田荣,荣弟田横,皆豪,宗强,能得人。陈涉之初起王楚也,使周市略定魏地,北至狄,狄城守。田儋详为缚其奴,从少年之廷,欲谒杀奴。见狄令,因击杀令,而召豪吏子弟曰:诸侯皆反秦自立,齐,古之建国,儋,田氏,当王。遂自立为齐王,发兵以击周...
史记
滑稽
列传原文及翻译
答:
《
史记
:滑稽
列传
》
原文及翻译
如下:1、原文节选:淳于髡者,齐之赘婿也。长不满七尺,滑稽多辩,数使诸侯,未尝屈辱。齐威王之时,喜隐,好为淫乐长夜之饮,沉湎不治,委政卿大夫。百官荒乱,诸侯并侵,国且危亡,在于旦暮,左右莫敢谏。淳于髡说之以隐曰:“国中有大鸟,止王之庭,三年不飞又不...
《
史记
·孙子
列传
》的
翻译
答:
孙子说:“臣下既已受命为将,将在军中,国君的命令有的可以不接受。”于是将队长二人斩首示众。用地位在她们之下的人担任队长,再次用鼓声指挥她们操练。妇女们向左向右向前向后,跪下起立,全都合乎要求,没有一个人敢出声。出处:《孙子吴起
列传
》是西汉史学家司马迁创作的一篇
文言文
,
原文
如下:孙...
史记
刺客
列传翻译
答:
两段
原文
出自于《
史记
·刺客
列传
》中的“荆轲刺秦王”的故事,其
翻译
如下:原文:太子再拜而跪,膝行流涕,有顷而后言曰:“丹所以诫田先生毋言者,欲以成大事之谋也。今田先生以死明不言,岂丹之心哉!”
译文
:太子拜了两拜跪下来,双膝跪着走并流着泪,过了一会才说:“我所以嘱咐田先生不要...
史记
张耳陈余
列传 全文翻译
答:
馀年少,父事张耳,两人相与为刎颈交。秦之灭大梁也,张耳家外黄。高祖为布衣时,尝数从张耳游,客数月。秦灭魏数岁,已闻此两人魏之名士也,购求有得张耳千金,陈馀五百金。张耳、陈馀乃变名姓,俱之陈,为里监门以自食。两人相对。出处:出自西汉司马迁的《
史记
》之《张耳陈余
列传
》。
史记
季布栾布
列传全文翻译
答:
《
史记
·季布栾布
列传
》
原文
季布者楚人也项籍使将兵数窘汉王及项羽灭高祖购求布千金敢有舍匿罪及三族季布匿濮阳周氏周氏曰:“汉购将军急,迹且至臣家,将军能听臣,臣敢献计;即不能,原先自刭。”季布许之。乃髡钳季布,衣褐衣,置广柳车中,并与其家僮数十人,之鲁朱家所卖之。朱家心知...
史记
田叔
列传原文翻译
注释
答:
史记
田叔
列传原文翻译
注释如下:原文:田叔者,赵陉城人也。其先,齐田氏苗裔也。叔喜剑,学黄老术於乐巨公所。叔为人刻廉自喜,喜游诸公。赵人举之赵相赵午,午言之赵王张敖所,赵王以为郎中。数岁,切直廉平,赵王贤之,未及迁。会陈豨反代,汉七年,高祖往诛之,过赵,赵王张敖自持案...
《
史记
·蒙恬
列传
》
全文翻译
答:
《
史记
·蒙恬
列传
》
原文
: 二世又遣使者之阳周,令蒙恬曰:「君之过多矣,而卿弟毅有大罪,法及内史。」恬曰:「自吾先人,及至子孙,积功信于秦三世矣。今臣将兵三十余万,身虽囚系,其势足以倍畔,然自知必死而守义者,不敢辱先人之教,以不忘先主也。昔周成王初立,未离襁褓,周...
史记
卷六十五 孙子吴起
列传
翻译
答:
于是孙子谓田忌曰:“君弟重射,臣能令君胜。”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。及临质。孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中骝与彼下驷。”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。 (选自《
史记
·孙子吴起
列传
》)
译文
田忌常与齐国的贵族子弟赛马赌办输赢。
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜