33问答网
所有问题
当前搜索:
将名著改编成电影的利与弊
为什么
名著
要
改编成电影
答:
一、赚钱 二、阅读是主动吸收,
电影
是被动吸收,人类天性适应被动吸收,所以欣赏起来更自然 三、电影传播起来更快更大 四、制作人以不同艺术载体来叙述自己对
名著的
理解和表达
世界
名著
《简爱》
改编电影
, 你觉得跟原著差别大吗?
答:
原著中的主旨灵魂引人深思。
名著
《简爱》可能在没读过之前觉得是一本高高在上的小说,但电影为更好的让观众理解原著想表达的中心思想,将重点放在对女主角人物的塑造上。而看过
电影的
观众发现简爱这个女主人公的性格是很积极乐观向上的,虽然出身卑微,人生经历了很多挫折坎坷。但她骨子里的倔强非但没有...
名著应该拍
成电影与名著
不应该拍
成电影的
辩论词
答:
因为……首先吧,在改编剧本的过程中,通常来说,小说的长度都比较长,《飘》的长度想必大家都已了解(恐怕有八九十万字),《傲慢与偏见》算是短的了,也有三十多万字。总体来说,一般都在三十到四十万字之间。这样的长度,除非
改编成
迷你剧集,否则小说中的剧情是不可能在
电影
当中完全展现出来的。
对于小说
改编成电影
这一现象的评论
答:
文学作品
改编成电影
从来不少见,但近年似乎特别多,不但有畅销小说也有经典
名著
。如余华的《许三观卖血记》,但是没有让人想到的是,最先翻拍的竟然是韩国人。还有《我想念我自己》,《莫特德柴三部曲》,《布鲁克林》,《性本恶》等多部作品也被改编成了电影。中国在这方面也从来都是不堪...
如何看待
名著改编的电影
?
答:
还有很多故事情节真要落实在大银幕上面,也难以实现。我们看到的,仅仅需要一个合格的电影作品,而已。还有不可以忽视的一个现象就是,现在电影比名著要火爆。很多
名著改编的电影
上映之后,带动了原著的销量,这是不争的事实。所以对于名著改编的电影来说,仅从推广名著的方面来看,也是个不错的方式。
为什么很多由世界
名著改编的电影
跟原著差别很大?
答:
1.原著是精炼的很多都是语言对话以外的描写,且占据了很大部分的篇幅,与
电影的
人物以对话的冲突显然不符 2.原著内容不够,需要再创作,需要去丰富著作的各方面不足和缺点,社会大众是感情动物,而且也需要深层次去挖掘
名著
所要表达的东西,丰富社会大众,于是就会差别大 ...
英美经典儿童文学的
电影改编
略论(2)
答:
[3]但是电影在受众群体的定位上并不局限在某一个群体,这影响着
电影的
改编策略。跌宕起伏的故事情节、饱满立体的人物形象、引人入胜的悬念设置是
电影改编
的主要特征,呈现出强烈的艺术感染力。根据同名儿童文学
名著改编
的电影《夏洛的网》在清新自然的镜头语言下,讲述了小猪威尔伯与蜘蛛夏洛之间发生的一...
文学
名著影视改编
对名著阅读的意义和价值
答:
文学
名著影视
改编对原作者来说是幸福的,因为它扩大了名著影响力,吸引更多人去关注原著,比如莫言获得诺贝尔文学奖,电影《红高粱》功不可没;文学名著影视改编对原作者来说又是痛苦的,因为即使是由原作者自己
改编成影视
剧,但经过导演重新诠释,最终变成另一部完全不同有时甚至超出原著的作品了。
一部部“毁经典”
影片
陆续上映,为何导演热衷于
名著改编
?
答:
像金庸老先生的作品,每一部小说都被翻拍成各种版本,可被观众认可的只有那么几部,对比太明显,好与坏,观众很容易分辨。随着观众眼光的提升,导演随随便便改编一部小说就拿来赚钱的年代已经渐渐走远,现在只有好作品才会获得好票房。对于
名著改编的影视
作品,你怎么看?
对外国
名著改编成电影的
看法
答:
因为……首先吧,在改编剧本的过程中,通常来说,小说的长度都比较长,《飘》的长度想必大家都已了解(恐怕有八九十万字),《傲慢与偏见》算是短的了,也有三十多万字。总体来说,一般都在三十到四十万字之间。这样的长度,除非
改编成
迷你剧集,否则小说中的剧情是不可能在
电影
当中完全展现出来的。
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
名著改编的高分电影
改编电影
中外名著电影推荐
使用网络的利与弊
手机的利与弊50条
科技带来的利与弊
成龙电影
利与弊
利与弊什么意思