33问答网
所有问题
当前搜索:
翻译的作用简短
为什么要
翻译
?翻译对企业
有什么作用
?
答:
翻译
是一种实现语言沟通的方式,能够让语言不同的国家通过英语这种世界语言来实现沟通和交流。而对于企业来说,不仅要对各种信息资料进行翻译,在必要的时候还需要进行标书翻译,以及同声翻译,口译等等多种翻译需求。而这就需要借助专业翻译 ,才能完成沟通与交流。
翻译
家
的作用
(英文)。。
答:
Translation is a kind of thinking activity, between two languages in the freedom of expression of thought is a translator, their main role is to promote the different culture, thoughts and so on can better communication
网络
翻译
工具
的作用
和弊端
答:
翻译工具是指为方便译员翻译活动而开发的工具,可以实现译员在线翻译,译员交流,翻译资源分享,翻译服务等
作用
。网络翻译工具的弊端:在线翻译工具的质量离机器
翻译的
终极目标仍相差甚远,要提高机译的质量,首先要解决的是语言本身问题而不是程序设计问题;单靠若干程序来做机译系统,肯定是无法提高机译...
参考文献
翻译
成英文
作用
答:
为了便于国内外的科技文化交流,推动国内的科研成果宣传。如果是发表在中文刊物,无需
翻译
参考文献,翻译篇名、摘要和关键词就能够了。如果是对外学术交换,应当把论文全篇包括参考文献都翻译为英语。参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴。征引过的文献在注释中已注明,不再出现...
翻译
历史人物的故事意义和
作用
答:
意义
作用
如下。1、通过学习历史,可以学习继承民族精神。屈原怒投汨罗江,卫霍抗击匈奴,岳飞精忠报国,文天祥舍生取义,谭嗣同慷慨赴死。他们的抗争和奉献形成了民族精神,这种精神影响着一代代华夏子孙,激励着无数仁人志士为了国家和民族的发展而前赴后继,这也是这个民族能够生生不息、中华文明能够传...
修辞格
翻译
文本
的作用
答:
可以做到既忠实于原文,又使译文生动形象,增强感染力。在文档或是文本中,使用修辞格的目的是为了使语言更加生动形象、鲜明突出;或者使语言更加整齐匀称,音调铿锵,加强语言表现力和感染力,引起读者丰富联想的效果。可以做到既忠实于原文,又使译文生动形象,增强感染力。文本,是指书面语言的表现形式,...
仲弓问仁原文及
翻译
答:
二、翻译 仲弓问怎样做才是仁。孔子说:“出门办事如同去接待贵宾,使唤百姓如同去进行重大的祭祀,(都要认真严肃)自己不愿意要的,不要强加于别人;做到在诸侯的朝廷上没人怨恨(自己);在卿大夫的封地里也没人怨恨(自己)。”仲弓说:“我虽然笨,也要照您的话去做。”古文
翻译的作用
1、文化...
简介译员
的作用
答:
进行外国语言与汉语之间的口译及其他语言之间的口译;进行外国文字和中文之间的互译或其他文字之间的互译;校订修改译文;在大型国际会议中,利用电子视频系统听取讲演者的演讲,进行同声
翻译
;对外事活动进行必要的组织管理工作;接待国外来访者并担当翻译。
翻译
笔
的作用
是解决什么问题?
答:
(1)
翻译
简单:受屏幕大小限制,翻译笔翻译出来的单词是比较基础简单的释义,不像词典那么详细,可能会造成误解。(2)形成依赖:使用翻译笔太过方便,可能让学生形成依赖,看到不认识的单词,也不会联系上下文猜想意思,而是直接用翻译笔翻译。(3)不利于加深记忆:用词典查单词虽然耗费时间,但查的过程...
译文的产生与
作用
怎么理解?
答:
另指一种书刊名。月刊,由鲁迅和茅盾发起,旧刊为29期,汇聚了当时最有名的作家译者,1937年6月停刊。新刊2008年6月停刊,亦名品层出。相关信息 2001年,全名是《外国文艺·译文》杂志复刊,汇集了一大批海内外中青年名流学者和翻译家,董鼎山、陆谷孙、罗新璋、钱满素、陈良廷……这些人都强调
翻译的
...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜