我过一会儿再打电话、翻译成日语。场景是:给对方公司的人打电话,但是想说话的人不在、稍后再打

如题所述

对方公司的人应该告诉你他不在,然后,你就说明白了,我稍候再打过来。

あ、そうですか、分かりました、またあとで电话いたします。
(または:あ、そうですか、だいたい何时ごろ戻れそうですか。 。。。。じゃ、分かりました、また电话いたします。)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-10-21
挂け直します(かけなおします)

想完整表达的话可以采用以下说话(比较商务的日语)
ただ今XXさんが席をはずしております。戻ってきたら、お伝えいたします
第2个回答  2013-10-20
11 ただいまちょっと席を外しておりますが申し訳ございません、あど、ご连络いたします商务记得用敬语
第3个回答  2013-10-20
I call again after a while.追答

私はしばらくしてから再度呼び出す。