是以圣人处无为之事 行不言之教翻译是什么?

如题所述

圣人用无为的观点对待世事,用不言的方式施行教化。

出自:先秦·老子《老子·道经·第二章》

节选:是以圣人处无为之事,行不言之教,万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。

翻译:因此圣人用无为的观点对待世事,用不言的方式施行教化:听任万物自然兴起而不拒绝他们,有所施为,但不加自己的倾向,功成业就而不自居。正由于不居功,就无所谓失去。

相关如下

老子这两章都提出了“圣人”无为的思想,都是圣人之治。老子反复强调只有顺应自然规律,做到无为,才是圣人所要做的。老子所说的“圣人”无为,并非不为,而是不妄为,不非为。他认为,体现“道”的“圣人”。

要治理百姓,就应当不尊尚贤才异能,以使人民不要争名夺利。然而,老子所讲的圣人,所为所不为既不是说人性善,也不说人性恶,而是说人性本来是纯洁素朴的。如果社会出现尚贤的风气,人们对此当然不会视而不见,肯定会挑动起人们的占有欲、追逐欲,从而导致天下大乱。

倘若不使人们看到可以贪图的东西,那么人们就可以保持“无知无欲”的纯洁本性。使人们不贪欲。使人无知无欲也并不是要剥夺人们的生存权利,而是要尽可能地“实其腹”、“强其骨”,使老百姓的生活得到温饱,身体健壮可以自保自养;此外要没有争强好胜之志,这样做,就顺应了自然规律,就做到了圣人的无为而治。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-06-23
“是以圣人处无为之事,行不言之教”翻译为:因此圣人用无为的观点对待世事,用不言的方式施行教化。