电影、电视剧的台词都是后期配的吗,看电视总觉得演员口型不对。

如题所述

纯本土的电视剧、电影都是演员原声,有些电影可能应为特技、剪辑等原因需要后期配音。我说的本土电视剧,是说非合拍剧。香港就香港电视剧(比如TVB的),大陆就是大陆电视剧(比如央视拍的),台湾就是台湾电视剧(比如华视)。那种口型很对不上的基本是合拍剧,大陆香港合拍或者台湾香港合拍等,合拍剧因为各地演员语言都不同,就需要后期配音,有的演员会自己给自己戏配音,有的就找配音演员。
像台剧、TVB的电视剧一般都是拍摄时候的原声
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-08-25
台词是事先已经写好的,口型不对是演员在剧中所用的语言与播出地区语言不同的情况下后期找人配音,例如韩剧传入中国时要找中方配音演员配音,香港的TVB很多电视剧传入内地时也要找配音演员,因为把粤语改配为普通话更有利于电视剧的传播。所以口型会不对
第2个回答  2010-08-25
台词都是演员们说的 有时候可能看电视的时候会有时间上的小小偏差 又或许是本来演员说的是粤语 但是被其他电视台引进的就变成了国语配音 很多时候都是这样的 但是台词绝对是他们自己讲的
第3个回答  2010-08-25
大多都是后期配的啊 如果不是 最典型的是最初的台剧 音效不舒服