33问答网
所有问题
translate ~~into 与translate into是否有区别。请高手详解?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2020-04-27
前者是对的,后者是错的,应该是表示被动的,be translated into...。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://33.wendadaohang.com/zd/Rh4WRB04dc0BWWB5545.html
相似回答
translate to,translate
into
和translate
from用法上有什么
区别?
答:
translate to 跟 translate into的含义差不多
,如果你想要英翻汉的话,你可以这样说,English translate to Chinese这样,可是后面那个是反的,第二个那个是两层翻译,例如:请你翻译出从日文转换过来的英文。Please convert your translated from the Japanese over the English,这就是它们的区别。
translate to,translate
into
和translate
from用法上有什么
区别?
答:
translate to 跟 translate into的含义差不多
,如果你想要英翻汉的话,你可以这样说,English translate to Chinese这样,可是后面那个是反的,第二个那个是两层翻译,例如:请你翻译出从日文转换过来的英文。Please convert your translated from the Japanese over the English,这就是它们的区别。
translate
的用法和短语例句
答:
translate的用法4:
translate后接介词into表示“把…翻译成…”“把…转化为…”
; 后接介词短语from...into...表示“(把…)从…翻译成为…”; 后接介词to表示“调某人到…”。【篇二】translate的常用短语 用作动词 (v.)translate for (v.+prep.)translate from (v.+prep.)translate into (v...
大家正在搜
online translate
tap to translate
translate into用法
translate into造句
google translate
translate in
translate to
translate from
baidu translate
相关问题
translate into和translate to有区别...
translate to,translate into 和t...
change。。。into与translate。。。into...
translate into什么意思
translate。。。for。。。(翻译。。。为。。。)与...
translate to与translete into的区别
translate into