translate。。。for。。。(翻译。。。为。。。)与translate。。。into。。(把。。。译为。。。的关系?

如题所述

我还没有听说过translate。。。for。。。这个搭配的。
一般都是
translate as 把…解释为…
translate into 把…翻译成…或者把…转化为…
translate sb to 调某人到…
最常用的是translate into ,例句:Please translate English into Chinese.(请把英语翻译成中文)
至于你说的translate。。。for。。。应该是translate sth for sb,为某人翻译某东西。这个就说的通。例句:i translate a book for you.(我为你翻译一本书)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考