他得到了一个非常令人激动的消息。 你最近有没有看到史密斯先生?翻译

如题所述

He has got a pieceof excited news。
Have you ever met Mr Smith recently?
是做的现在完成时习题么?追问

不是啊,是新概念二的一课一练第三课第八页翻译题

追答

啊~我只是猜一下,具体是哪里的我就不知道啦,我的回答还有不懂的地方吗?

追问

就是第一句,他的翻译是他有一件令人兴奋的消息。好像不对哦,我要他得到了一个非常令人激动的消息。是得到的,我不知道我有没有说错哦,(*^__^*) 嘻嘻……,一个初学者啦

追答

在美语中have和have got的用法基本上是可以相通的,have got你既可以理解为“有”(也就是视为与have)同义,也可以理解为得到(也就是视为get的现在完成时),都是可以的。
祝你学习进步

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考