汉译 天下起大雨 更糟糕的是 我迷路了

如题所述

天下起大雨了, 更糟糕的是, 我迷路了
翻译:
It rained hard.Still worse,I was lost.
或 It rained hard.Worse,I got lost.

知识点:
[这个句子要用一般过去时]
[(still) worse是"更糟糕的是"的意思]
[be lost=get lost(è¿·è·¯)]

year中国真好 为你解答
如若满意,请点击[采纳答案]或【满意】 O(∩_∩)O谢谢
如若您有不满意之处,请追问,
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考