33问答网
所有问题
有些动画字幕组为什么要把“先辈”翻译成“前辈”?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2024-06-09
1. “先辈”一词通常用来指代与说话者不属于同一时代,且辈分相差至少一代甚至更多代的人。
2. 在某些语境中,“先辈”更多用来称呼已故之人,这种表达带有一种深深的敬意和历史的厚重感。
3. 正因为“先辈”含有这样的悲壮和沧桑意味,字幕组选择将其翻译为“前辈”,以保留原文的情感色彩和文化内涵。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://33.wendadaohang.com/zd/W0hh400RP5RPPP5cBh.html
相似回答
动画字幕组为什么要把
「
先辈
」
翻译成
「
前辈
」
?
答:
举个例子,如果你在一部动漫或电影中看到日语的「先辈」,动画字幕组将其译为「前辈」,这并非简单的字面转换,
而是为了保持原意并适应中文读者的接受度
。这是因为,尽管两个词汇在汉语中可能有所差异,但在交流中,翻译的目的是为了理解和传递信息,而非单纯保留原词的字面意思。因此,理解并适应不同...
有些动画字幕组为什么要把
“
先辈
”
翻译成
“
前辈
”
?
答:
“先辈”,
往往指的不仅不是同一代人,而且是指在辈份上一两代甚至七八代以上的人,而且很多时候都用来指代死人
,一说“先辈”就有一种发自肺腑的悲壮感和历史的沧桑。所以才会翻译成“前辈”。
火影,死神之类
动画片
都要经过“
字幕社
”,“字幕社”
有什么
收益...
答:
很多
字幕组
是由一些爱好者组成,有些只是因为喜欢某动画所以就在一起做某一
动画的
字幕,动画完结他们也就解散。有些是长期的,这类字幕组大概都有一个论坛或网站做为门户,曾看过某字幕组招收成员,成员的“特权”只是可以优先免费看到片源或动画或
有一些
论坛/网站里的优惠罢了,纯属为人民服务吧 硬要...
大家正在搜
先辈和前辈是什么意思
先辈为什么叫
先辈与前辈的区别
什么叫先辈
先辈和前辈的区别日语
电波字幕组
诸神字幕组
先辈叫
先辈是谁