33问答网
所有问题
台湾对NBA球队名称翻译成什么样子?要全的
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2008-07-16
亚特兰大鹰
夏洛特山猫
迈阿密热火
密尔瓦基公
夏洛特山猫
<上一页
1
2
3
相似回答
台湾对NBA球队名称翻译成什么样子?要全的
答:
4、森林狼
,香港译为木狼,台湾译为灰狼。英文原词Timberwolves应译为(大灰)狼,因此森林狼和木狼似乎均为望文生义、台湾译法最佳。5、步行者,香港和台湾均译为溜马。似乎以港台译法为佳。有趣的是,国内不同媒介之间对于球队队名的译法也并非完全一致。臂如:1、猛龙,另有译作猛禽。从英文原...
NBA
金块队 怎么以前没有听说过
答:
丹佛掘金队,台湾翻译成金块队纽约尼克斯
,台湾是纽约尼克波士顿凯尔特人,台湾是波士顿赛尔迪克波特兰开拓者,台湾是波特兰拓荒者迈阿密热火,台湾是迈阿密热浪多伦多猛龙,台湾是多伦多暴龙华盛顿奇才,台湾是华盛顿巫师其他的球队翻译都是一样的···丹佛掘金前身是丹佛火箭,1967年成立,同年加入ABA联盟。在主场...
为
什么台湾
那边叫
NBA球队
掘金队叫《金块队》而步行都队叫《溜马队...
答:
同一个单词可以翻译成许多不同的词汇NUGGETS的正规译法是掘金
,但是如果是俚语翻译或偏意词翻译就成金块队了PACERS也一样骑士队也被叫过猎人队这也与当地球迷的习惯有关比如小皇帝的一个绰号LBJ就是日本的解说员第一次使用的有的可能是叫的顺口就继续下去了,但这只在某一片位置流行,其他地方的人第...
大家正在搜
NBA球队名称
nba各球队球员名单
nba球队全部名单
nba球队名称和图标
球队名称
nba篮球队名字大全
nba篮球队名大全及标志
2019nba球队名称和图标
NBA球队介绍
相关问题
NBA球队的名字中国台湾是怎么翻译的?
台湾人对nba队名的叫法
台湾翻译的NBA球队名称为什么和我们大陆不一样?
台湾翻译的NBA球队名称为什么和我们大陆不一样?
NBA所有球队的名称以及英文简写
nba球队标志及名称 不要介绍 要全
NBA各球队的中文译名,大陆和香港有那些译的不同?