33问答网
所有问题
On se tait, on s'aime. En silence et dans l‘ivresse. 哪位法语大虾帮翻译一下什么意思,谢谢 .
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2011-12-15
不论是安静还是喧哗,我们心照不宣,彼此相爱。
第2个回答 2011-12-16
不管是安静还是喧闹,我们依然彼此相爱......不是很通顺啊...呵呵Excusez-moi.........
<上一页
1
2
相似回答
法文唯美短句
答:
On n'attelle pas de force à un char
,
on
n'attire pas violemment à l'amour. 捆绑不成连理,强迫难结姻缘。 L'amour ne s'impose pas./L'amour ne se force pas./L'amour ne se commande pas.〔等于 L'amour ne dépend pas de la volonté〕 爱情不强求。 L'Amour ne s'impose pas: il...
法语
优美的句子
答:
Deux choses ne se peuvent cacher:
l'ivresse
et
l'amour./Deux choses en ce monde ne peuvent se cacher: l'ivresse et l'amour.人世间,两样事物不能掩饰:酒醉和爱情。L'éloignement ne diminue pas la force de l'amour.距离不能削弱爱情的力量。L'amour ne se vois pas avec les ...
优美法文短句朗诵
答:
10、Ceux qui ne s'étaient jamais dit au revoir
,
se
sont déjà dispersés aux extrémités du monde. 那些以前说着永不分离的人,早已经散落在天涯了。11、Est-ce l'amour moins pardonnable que la haine? 难道爱比恨更难宽恕。 12、Face au monde extérieur,
on
se sent aussi excité qu'impuis...
大家正在搜
On se reverra啥意思
response是什么意思
jetaimebien翻译
jetaimebien翻译成中文
aime英文名什么意思
ones什么意思
nose是什么意思
se什么意思
aimebeaucoup
相关问题
请问谁懂这么些法语的意思呢?
法语翻译
jet'aime法语这首歌的翻译
法语翻译成英语和汉语
帮我翻译一句法语~``急!
法语啥意思se jeter en pleurant
法语文章