我们会尽最大努力赶在这个时间交货,但是,你知道已经延迟那么天了。订单上的交货时间我们就按12/05 and 12/30 好吗?因为目前看来这个交货时间的确非常紧张。
订单签署前,请先发给我们确认好吗?
参考资料:英语牛人团
很高兴遇到同行,只是,不能准确表达我的意思,例如However ,as you know ,the goods has been delayed for some days 并非是货物延迟,订单都没有下
追答那就改成It has been delayed for some days
追问Could we ship the goods at 12/05 and 12/30 ?这句也不能表达我想表达的语气的,请参考下面的朋友。
shipment date 不大合适
本回答被提问者采纳