请求英语高手来帮忙翻译

" Do to each one as you would like each one to do to you. " 这句话是我在一本书上看到的,它的意思能不能大概翻译成 " One for all,all for one 人人为我,我为人人 ",还是翻译成在我网上看到的 ” 己所不欲,勿施于人 “,但我读不出这种意思。还有这句话里面的 " as " 应该翻译成什么?Thanks a lot

应该是己所不欲勿施于人
大概直译成,做那些你希望别人做给你的事情
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-10-11
as 正如的意思
第一句英语是己所不欲,勿施于人
第二句英语是人人为我,我为人人
不是一个意思的呀,不该扯在一起
第2个回答  2014-10-11
Do to each one as you would like each one to do to you.己所不欲,勿施于人。as正如
One for all,all for one 人人为我,我为人人
第3个回答  2018-03-02
你想要别人怎么对待你,你就怎么对待别人。