日语中的“莫库” “哦咧” “哇达西”分别是什么意思?都是“我”的意思?

如题所述

日语中的“莫库” “哦咧” “哇达西”都是“我”的意思。

“莫库”日语:ぼく,少年男性用。

“哦咧”日语:おれ, 成年男性用,非礼貌用语。

“哇达西”日语:わたし,男女都能用,正式场合可以用。

日语的起源:

日语的起源一直争论不断,明治时代的日本人把日语划为阿尔泰语系,此说法已经普遍遭到否定,霍默·赫尔伯特(Homer Hulbert)和大野晋认为日语属于达罗毗荼语系,西田龙雄认为日语属于汉藏语系。

白桂思(Christopher I. Beckwith)认为日语属于日本-高句丽语系(即扶余语系),列昂·安吉洛·塞拉菲姆(Leon Angelo Serafim)认为日本语言和琉球语言可以组成日本语系。有一种假设认为南岛语系、壮侗语族和日本语系可以组成南岛-台语门(Austro-Tai languages),即认为三者都有共同的起源。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-08-26

日语中的“莫库”“哦咧”“哇达西”都是“我”的意思。

“莫库”日语:ぼく,少年男性用。

“哦咧”日语:おれ,成年男性用,非礼貌用语。

“哇达西”日语:わたし,男女都能用,正式场合可以用。

其他日语常用语中文谐音

1、你好:こんにちは(哭你一起挖)。

2、早上好:おはようございます(哦还呦够炸一玛斯)。

3、再见:さようなら(撒呦那啦)。

4、明天见:じゃ(あ)あした(加,阿西大)。

5、晚安对长辈:お休みなさい(哦呀斯米那赛)。

6、我回来了:ただいま(他大一嘛)。

本回答被网友采纳
第2个回答  2015-07-11
你所说的“莫库”在日语里写作仆(ぼく) 是“我”的意思 一般是少年男性用,不过稍微男孩子气一点的女孩子也会用
“哦咧”在日语里面写作俺(おれ) 也是“我”的意思 不过一般是成年男性是用 比较粗野 不太礼貌 不能在正式场合用
“哇达西”则是私(わたし) 也是“我”的意思 这个则是女性使用的多一点 也有变体あたし 不过在正式场合下わたし则是男女都适用的
希望我的回答能帮到你~有帮助不要忘记算作好评哦~
第3个回答  推荐于2017-09-13
三个都可以指自己
第一个是谦虚的自称,小男孩一般这样自称
第二个是强调自己的自称(一般只有男性用,女性使用这个就是女汉子了),有点像中文中的“老子”,老子要这样,要那样
第三个是中性的自称,不卑不亢追答

还有疑问可以追问

其实中文自称更多,现代人用的少罢了

随便举点例子(离全差得灰常远):
孤、寡人、朕、本王、哀家、杂家
吾、某、余、奴、我、咱、俺。本人
老身、老朽、鄙人、屈屈在下、老子、老娘、(小弟、大哥、大姐、小妹)
愚,予,仆,老朽,老夫,妾,妾身,民女,朕,小生。
末将,微臣,老臣。
贫僧贫道啥的,自称可以打堆到几百个

本回答被提问者采纳
第4个回答  2015-07-11
是ぼく,おれ,わたし,都是我的意思,不过用法不一样追问

区别在哪?

只是习惯问题?

追答

写作:仆,俺,私。区别在于仆是男性用的,俺ole也是男性用的,私是男女通用

那个仆的日文是繁体字,不过我手机打不出来