Warning: fopen(/www/wwwroot/www.wendadaohang.com/data/md5_content_title/93/9304c5a70417208c84a22aacad7006c5.txt): failed to open stream: No space left on device in /www/wwwroot/www.wendadaohang.com/inc/function.php on line 2468

Warning: flock() expects parameter 1 to be resource, bool given in /www/wwwroot/www.wendadaohang.com/inc/function.php on line 2469

Warning: fclose() expects parameter 1 to be resource, bool given in /www/wwwroot/www.wendadaohang.com/inc/function.php on line 2475
谁能帮我翻译下面一段话?多谢! - 33问答网

谁能帮我翻译下面一段话?多谢!

WICHTIGER HINWEIS! BITTE AUFMERKSAM LESEN!

Ihre Terminbuchung bei der Visastelle des Deutschen Generalkonsulats in Shanghai war erfolgreich.
Wir haben für die von Ihnen eingegebenen Daten einen Termin
am 27.09.2012
um 08:00
in der Kategorie Schengenvisa
für folgenden Reisezweck Geschäftsreise / business trip / 商务签证
vorgemerkt.
Dieser Hinweis gilt als Buchungsbestätigung. Der Einlass erfolgt bei pünktlichem Erscheinen zu den o.g. Daten.
Ihre Terminbuchung gilt als verbindlich und kann nicht von Ihnen storniert werden. Die Buchung eines weiteren Termins für diese Person ist bis zu dem von Ihnen gebuchten Termin nicht möglich.

Bitte beachten Sie, dass nur ein Visum passend zu der o.g. Kategorie beantragt werden kann. Terminbuchungen in einer anderen Kategorie als der benötigten sind automatisch ungültig und führen zur Verweigerung des Einlasses.

Es erfolgt KEIN gesonderter Versand einer Bestätigung dieses Termins per e-Mail. Auch die Visastelle kann eine solche Bestätigung nachträglich nicht erstellen. Entsprechende Anfragen können nicht bearbeitet werden und werden unbeantwortet gelöscht.

Hier finden Sie Informationen zum Visumverfahren, die benötigten Antragsformulare und unsere Merkblätter für Ihren Antrag. Bitte stellen Sie Ihre Antragsunterlagen nach diesen Merkblättern sorgfältig zusammen

请自行整理:(参照必应在线翻译)

WICHTIGER HINWEIS! BITTE AUFMERKSAM LESEN!
重要通知 !请仔细阅读 !
Ihre Terminbuchung bei der Visastelle des Deutschen Generalkonsulats in Shanghai war erfolgreich.
他们预订在德国驻上海总领事馆签证处预约是成功的。
Wir haben für die von Ihnen eingegebenen Daten einen Termin
am 27.09.2012
um 08:00
我们已经为您所输入的数据的日期在 27.09.2012 上在 8:00
in der Kategorie Schengenvisa
申根签证的类别中申根签证的类别中
für folgenden Reisezweck Geschäftsreise
为以下目的的旅行业务
vorgemerkt.
添加书签。
Dieser Hinweis gilt als Buchungsbestätigung. Der Einlass erfolgt bei pünktlichem Erscheinen zu den o.g. Daten.
本说明被视为确认。在入口进行到上述数据的守时显示。
Ihre Terminbuchung gilt als verbindlich und kann nicht von Ihnen storniert werden. Die Buchung eines weiteren Termins für diese Person ist bis zu dem von Ihnen gebuchten Termin nicht möglich.
您的预订是具有约束力,不可以由您已取消。此人张贴一个额外的约会是到您预订了不可能的日期。
Bitte beachten Sie, dass nur ein Visum passend zu der o.g. Kategorie beantragt werden kann. Terminbuchungen in einer anderen Kategorie als der benötigten sind automatisch ungültig und führen zur Verweigerung des Einlasses.
请牢记可能会因上述类别要求只签证。不同的类别中的约会比所需的自动作废,并导致入口拒绝。

Es erfolgt KEIN gesonderter Versand einer Bestätigung dieses Termins per e-Mail. Auch die Visastelle kann eine solche Bestätigung nachträglich nicht erstellen. Entsprechende Anfragen können nicht bearbeitet werden und werden unbeantwortet gelöscht.
没有单独的通过电子邮件发送此日期确认。随后,总不能创建一条确认消息。有关请求不处理的将会删除未得到解答。

Hier finden Sie Informationen zum Visumverfahren, die benötigten Antragsformulare und unsere Merkblätter für Ihren Antrag. Bitte stellen Sie Ihre Antragsunterlagen nach diesen Merkblättern sorgfältig zusammen。
你会发现这里申请签证的程序、 所需的申请表格和我们的信息表的信息为您的应用程序。请在一起小心放你根据这些事实表的申请文件。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-08-05
WICHTIGER HINWEIS !请AUFMERKSAM革命!
  
  您的Terminbuchung贝der Visastelle des德国在上海Generalkonsulats erfolgreich战争。
  我们有您eingegebenen Daten毛皮死冯窗户的时间
  我27.09.2012
  嗯08:00
  在Kategorie Schengenvisa der
  毛皮folgenden Reisezweck Geschaftsreise /商务签证/出差
  vorgemerkt。
  这位Hinweis als Buchungsbestatigung镀金。Der Einlass erfolgt贝punktlichem Erscheinen祖茂堂den o g。Daten。
  您的Terminbuchung镀金als verbindlich和萤石不