On se tait, on s'aime. En silence et dans l‘ivresse. 哪位法语大虾帮翻译一下什么意思,谢谢 .

如题所述

这是电影《非诚勿扰》中著名诗句《班扎古鲁白玛的沉默》的法译文。与中文不是完全对应。

Le Silence De 班扎古鲁白玛

你见,或者不见我
tu me vois, ou ne me vois pas

我就在那里
je suis toujours là

不悲不喜
pas de tristesse ni de joie

你念,或者不念我
tu me rappelles ou tu m'effaces

情就在那里
le souvenir est toujours là

不来不去
ne s'approche ni s'en va

你爱,或者不爱我
tu m'aimes ou ne m'aimes pas

爱就在那里
l'amour est toujours là

不增不减
ni plus ni moins

你跟,或者不跟我
tu restes avec moi ou tu me délaisses

我的手就在你手里
mes mains sont dans les tiennes

不舍不弃
jamais ne te quitterai

来我的怀里
viens dans mes bras

或者
sinon

让我住进你的心里
un petit coin dans ton cœur pour moi

默然 相爱
on se tait, on s'aime

寂静 欢喜
en silence et dans l'ivresse
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-12-15
我也刚刚学了2个多月的法语,所以也不太会。。。
恩,on是人们的意思,se是自己的意思,aime是喜欢的意思,s'aime是 se aime的省音。。。
en是在……时候,在……;silence是寂静,沉默,安静的意思,et是“和”,dans是在……里,在……时候,在……中。
额,你自己可以试着理解一下。。。本回答被网友采纳
第2个回答  2011-12-16
在酒醉后寂静的气氛中,我们沉默不语,我们彼此相爱。
第3个回答  2011-12-16
如此宁静,如醉如痴,他们无语,彼此相爱。
on 可翻成 他们,我们,人们。。。要看全文的语境。
第4个回答  2011-12-24
默然,相爱。无论寂静或喧哗