33问答网
所有问题
当前搜索:
为什么日语和中文那么像
为什么日文和中文
有相似的地方
答:
一千多年前,大量的日本来华留学生—遣唐使、遣隋使,将先进的中华文明,包括语言文字带到了日本。日本从此正式开始了使用文字记载语言的历史。最初
日语
的每一个音,都是由一个汉字表达。公元九世纪,日本人在汉字基础上创造了假名。现在日语中,假名共有71个,最基本的有46个,排列成“五十音图”...
为什么日语和
汉语文字非常接近但是发音却是天壤之别?
答:
有时候看他们读一些字跟我们汉族还是挺像的,只不过因为有些发音他们有困难,或者方言,朝代更替“官话”的改变,听起来有些出入。这样一来,这个国家的语言算是成体系了,有表音的符号,有表意的汉字,汉字笔画多的词就不用了。总之
日语
大概也是
这么
来的,假名啊汉字
什么
的,“看得懂但是读音不一样...
为什么
日本字很像中国字?
答:
日本文字是根据中国文字创造的日本古代只有语言没有文字。到我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己 的语言。最初是把汉字作为表音的符号使用的,即
日语
有几个音节,就用几个汉字。这些汉字后来逐渐演 变成假名。“假”即“借”,“名”即“字”。只借用汉字的音和形,而不...
韩语
日语为什么
看起来
像中文
倒过来
答:
日文和
韩文都
像中文
是因为韩文有70%的汉字词,日语分为平假名和片假名,假名是唐朝时期开始日本人根据汉字改造的,一直与汉字长期混用。
日语和
阿尔泰语系、南岛语系都有密切的关系,受汉语影响很大,吸收了本来作为汉藏语系特点的声调和量词,因此使日语的语言学归属变得十分复杂。语言学家对于日语的起源存在...
日文为什么和中文
一样
答:
片假名:也是由一组48个字构成。它主要是用来书写
中文
以外的外来词的,用于强调象声词,或动植物学 。二、
日文
是由假名(分为平假名和片假名)、汉字、罗马字组成的。我将通过下面的例子来介绍假名(平假名 和片假名)和汉字。 例:これは
日本语
のテキストです。 (译文:这是
日语
课本) 平假名 ...
为什么
韩语,
日语
,汉语,长得
那么像
答:
显然韩文
与中文
更像。可以举出很多例子说明韩语与汉语更像(指汉字词)。就字而言,汉语词汇当然
日文
几乎与中文一样。同样是韩国二字,日文是韩国(用繁体汉字),中文也是韩国,韩文则是한국。但韩国在废除汉字以前也是韩国(用繁体汉字)。在中国汉字简化以前三国都用繁体汉字“韩国”。
日语
汉字
为什么和中文
一样 银行 学校 等意思 虽然读音不一样_百度知...
答:
古代汉字从大陆传到日本,他们慢慢的利用偏旁部首还有草书体编出了平假名片假名。还有读音。到了近代日本先打开锁国引入西方大量文化与科技,而同时也将这些词汇翻译成了带有汉字的
日语
。近代汉语中的大量词汇是清朝及民国时期由日本传回国内的,也就是这些词是日本人发明的,我们照搬了过来,比如:A,健康...
为什么日文
中很多读音类似
中文
和英文?
答:
那个是因为
日语
中有很多外来语,都是由汉语或英语因直接音译过来的,通常都用片假名书写~~~比喻“饺子”是中国特有的,在日本没有,所以就直接音译,发音非常相似~~~在日语里没有t、x、s等英语发音
日语
是
和中文
一样一个字一个字的还是很英语一样一个词一个词的?_百度...
答:
嘿嘿,您问的问题很有意思.我是这样理解的,
日文
的句子都是由字及一些假名组成的.每个字都有一定的意思,几个字组成一起又有新的意思,这点
和中文
很像.但是,每个字的读音又不尽相同,并且是由好多音组成的,还有一些直接是由假名组成的词,这点又和英语很像.日文算是多种语言的大结合吧,很难具体的...
日语和中文
,
为什么
有一样的地方
答:
三国时代,汉字传入日本,唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代
日本语
受古代汉语影响极大。以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例,在日本语的语汇中,和语占36.6%、汉语占53.6%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜